El autor Haruki Murakami dice que la pandemia y la guerra en Ucrania crean muros que dividen a las personas

 El autor Haruki Murakami dice que la pandemia y la guerra en Ucrania crean muros que dividen a las personas

El escritor japonés Haruki Murakami dice que cada vez se construyen más muros que dividen a personas y países después de que la invasión rusa de Ucrania y la pandemia de COVID-19 alimentaron el miedo y el escepticismo.

“Con los sentimientos de sospecha reemplazando la confianza mutua, continuamente se erigen muros a nuestro alrededor”, dijo Murakami a fines de abril en Wellesley College. Ese discurso, “Escribir ficción en tiempos de pandemia y guerra”, se publicó el miércoles en la revista literaria The Shincho Monthly publicada por Shinchosha Co.

“Todo el mundo parece enfrentarse a una elección: esconderse detrás de los muros, preservando la seguridad y el statu quo o, conociendo los riesgos, emerger más allá de los muros en busca de un sistema de valores más libre”, dijo.

Como el protagonista de su nueva novela.

“La ciudad y sus muros inciertos” se estrenó en abril en Japón y se espera una traducción al inglés en 2024. El protagonista, como describió Murakami, se enfrenta a una difícil elección entre dos mundos: una ciudad amurallada aislada de tranquilidad sin deseo ni sufrimiento, y el mundo real más allá de los muros lleno de dolor, deseo y contradicciones.

La novela se basa en una historia que escribió para una revista poco después de convertirse en novelista, pero nunca se publicó en forma de libro. Dijo que sabía que tenía ideas importantes y lo dejó de lado porque quería reescribirlo.

Unos 40 años después, descubrió que “esta historia encaja perfectamente con la era en la que vivimos ahora”.

Murakami comenzó a reescribir el libro en marzo de 2020, poco después de que el COVID-19 comenzara a propagarse por todo el mundo, y lo terminó dos años después, cuando la guerra en Ucrania superaba su marca de un año .

“Los dos grandes eventos se combinaron y cambiaron el mundo de manera dramática”, dijo.

La sensación de seguridad que venía con una creencia común en el globalismo y la dependencia económica y cultural mutua “se derrumbó con la repentina invasión de Ucrania por parte de Rusia”, dijo Murakami, sembrando el temor de invasiones similares en otros lugares. Desde entonces, muchos países, incluido su hogar, Japón, han reforzado su preparación militar y sus presupuestos .

Mientras la guerra continúa sin un final a la vista, también lo hacen los altos muros que se construyen alrededor de las personas, entre países e individuos, dijo Murakami. “Me parece que la condición psíquica, si alguien no es tu aliado, es tu enemigo, continúa propagándose”.

“¿Puede nuestra confianza mutua superar una vez más nuestras sospechas? ¿Puede la sabiduría conquistar el miedo? Las respuestas a estas preguntas están en nuestras manos. Y en lugar de una respuesta instantánea, se nos exige que nos sometamos a una investigación profunda que llevará tiempo”, dijo Murakami.

Él dice que, si bien no hay mucho que un novelista pueda hacer, “espero sinceramente que las novelas y las historias puedan prestar su poder a tal investigación. Es algo que los novelistas esperamos mucho”.

Murakami ha realizado otros esfuerzos para animar a la gente a pensar, combatir el miedo o derribar muros. Condujo el programa de radio “Música para poner fin a la guerra” un mes después de que Rusia invadiera Ucrania. Su traducción al japonés de “La última flor”, el libro ilustrado contra la guerra de 1939 del ex caricaturista neoyorquino James Thurber, se publicará a finales de este mes en Poplar Sha.

¿Se quedó el protagonista dentro de los muros? “Por favor, intenten leer el libro ustedes mismos”, dijo Murakami.

 

coordenada Informativa

Related post